it makes me wanna sing louie louie

если что
jiang_li
если вы что-то хотели мне сказать, но забыли что, вы можете попытаться вспомнить тут.

комменты скринятся

Трудности перевода или что Мао Цзэдун посоветовал прочесть Лю Шаоци
jiang_li
201107241805071047


Пролистывая некоторое время назад учебник по китайской истории Виктора Николаевича Усова, натолкнулся на описание последней встречи Мао Цзэдуна и Лю Шаоци, произошедшей 13 января 1967 года.

В 1966 году в ходе политической борьбы на начальном этапе Культурной революции Председатель ЦК КПК Мао Цзэдун и его сторонники отстранили от власти Лю Шаоци, занимавшего должность Председателя КНР. Лю Шаоци подвергся многочисленным обвинениям вплоть до следования контрреволюционной линии. Он находился под жёстким прессингом и фактически был лишен свободы передвижения. К концу года призывы покончить с ним звучали на многочисленных митингах и в дацзыбао, в начале 1967 года хунвэйбинами была схвачена его жена, был арестован сын. Лю Шаоци просил встречи с Мао, и такая возможность ему была предоставлена вечером 13 января в здании ВСНП.
Во время разговора Лю взял на себя ответственность за «ошибки», просил об отставке со всех постов и высказал желание уехать жить в Яньань. Финал этой драматической встречи так описывается в книге:

«Мао Цзэдун фактически оставил без ответа предложение гостя, а лишь пожелал ему «хорошенько учиться», почитать Хайдеггера и Дидро, «беречь здоровье». На этом встреча и закончилась».

Слегка удивившись такому «списку литературы», я решил уточнить вопрос. При этом обнаружилось несколько интересных фактов.

Виктор Николаевич ссылается на работу Юрия Михайловича Галеновича «Гибель Лю Шаоци» (стр. 75), который в свою очередь ссылается на воспоминание детей Лю Шаоци – Лю Пинпин, Лю Юаня и Лю Тинтин (издание 1980г).

Найденная же мной цитата выглядит так:

«Председатель Мао молча погрузился в себя и только непрерывно курил. Через какое-то время он посоветовал папе внимательно прочесть несколько книг, а также порекомендовал «Механистический материализм» немецкого зоолога Геккеля и «Человека-машину» Дидро. Прощаясь, председатель Мао проводил папу до дверей и тепло произнёс: «Хорошенько учись, следи за здоровьем».

«毛主席沉吟不语,只是不住地吸着烟。过了一会儿,他才建议爸爸认真读几本书,还介绍了德国动物学家海格尔写的《机械唯物主义》和狄德罗的《机械人》。 临别时,毛主席亲自送爸爸到门口,亲切地说:“好好学习,保重身体。» (刘平平, 刘源, 刘亭亭. 胜利的鲜花献给您―怀念我们的爸爸刘少奇 // 历史在这里沉思 – 1966-1976年记实 .第一卷.1989. Стр. 14)

Аналогичным образом, с упоминанием тех же авторов описывает эту встречу Лю Айцин, дочь Лю Шаоци от другого брака (см.刘爱琴 «我的父亲刘少奇»)

В принципе тут два варианта: либо некоторая оплошность и сложность передачи западных имен в иероглифике превратили Эрнста Генриха Геккеля (Haeckel) в Мартина Хайдеггера. Выглядят их фамилии довольно схоже, разница лишь в одном иероглифе: Геккель записывался раньше как海格尔 (Haigeer) (в настоящее время в основном как海克尔 (Haikeer), Хайдеггер же как海德格尔 (Haidegeer). Ошибиться легко. С другой стороны, некоторые косвенные данные указывают на то, что, возможно, в ранних изданиях воспоминаний по ошибке или из-за опечатки писался 海德格尔, что было откорректировано впоследствии.
(Любопытно, что в ранних изданиях «Mao: The Unknown Story» Jung Chang и Jon Halliday (и в русском переводе тоже) фигурировал Хайдеггер, впоследствии исправленный на Геккеля).

В 2010 году «Бэйцзин Жибао» опубликовала заметку профессора Чжэцзянского университета Cань Му «Книги, которые Мао Цзэдун рекомендовал Лю Шаоци». В этой статье, до сих пор активно воспроизводимой в китайских интернетах, упоминаются и анализируются и другие версии «списка».
Кроме вышеприведенных книг автор цитирует воспоминания начальника охраны Лю Шаоци Ли Тайхэ. В них говорится, что после встречи Лю просил своего секретаря найти три книги: “Книгу Гегеля (Heigeer), Фейербаха и еще одну какую-то».
В воспоминаниях же личного секретаря Лю Шаоци Лю Чжэньдэ говорится, что Ван Гуанмэй, жена Лю Шаоци, искала для мужа двух французских писателей, авторов «Механистического материализма» и «Человека-машины», а также древнекитайский трактат «Хуайнань цзы» («Мудрец из Хуайнани»). В результате, из этих книг Лю Шаоци, похоже, смог найти только последний трактат.

Автор статьи (вынося за скобки обсуждение вариантов с Гегелем и Фейербахом) справедливо обращает внимание на тот факт, что работ «Механистический материализм» и «Человек-машина» нельзя найти ни у Геккеля, ни у Дидро.
С точки зрения Сань Му, говоря о «Механистическом материализме», Мао имел в виду работу Геккеля «Мировые загадки». Подкрепляется это утверждение цитатами из Клауса Менерта, который не только упоминал, как на встрече с канцлером ФРГ Гельмутом Шмидтом Мао завел беседу о “вульгарно-материалистической работе Геккеля «Мировые загадки», но и обращал внимание на то, что Мао видел в теории Геккеля подтверждение своих взглядов на регулярно повторяемую революцию.

По аналогии с этим методом Сань Му пытается отождествить «Человека-машину» с каким-либо произведением Дидро. Но тут происходит ошибка: вместо того, чтобы искать у Дидро «Человека-машину», плодотворнее было бы поискать настоящего автора этого произведения. И его несложно найти - это французский врач и философ Жюльен Офре де Ламетри, анонимно издавший «Человека-машину» в 1747 году.

Китайские комментаторы также обращают внимание на эту неточность, но стоит отметить один важный факт: на каком бы этапе не возникла эта ошибка, Мао Цзэдун, очевидно, знал, что автором «Человека-машины» является не Дидро. Об этом может свидетельствовать описание встречи с французской делегацией, на которой Мао, рассказывая о своём знании французских мыслителей, упоминал, что «прочёл Дидро и практически всех ваших энциклопедистов. Я даже прочёл французского автора восемнадцатого века, который написал выдающуюся книгу «L 'homme machine…» (цит. по Lowell Dittmer. Liu Shaoqi and the Chinese Cultural Revolution P.170)

Таким образом, во время последней встречи с Лю Шаоци Мао, очевидно, упоминал Геккеля (возможно «Мировые загадки»?), Дидро, Ламетри («Человек-машина») и, скорее всего, «Хуайнань цзы». Однако остается до конца неясным: это не смог правильно вспомнить Лю Шаоци или Мао Цзэдун с каким-то умыслом перепутал авторов и произведения.


(спасибо mingqi за некоторые консультации)

36
jiang_li
За две недели с отъезда Мариньи умудрился разбить три стакана, тарелку, чайник,  и десять минут назад салатницу полную салата. Бедные креветки.
Маринья, 我等着你回来 )

jiang_li
Вот жаловались мы на умников пытавшихся загородить вид на крышу Гоцзыцзянь. Так сёдня утром пришли люди в оранжевых жилетах и начали всё сносить нафиг. Справедливость восторжествовала.

2013.05.22 chai sm

春节快乐!
jiang_li
С наступающим!
Мы пошли праздновать Праздник весны (я одел два свитера и саму тёплую куртку)

В том году было так:




посмотрим, что будет в том

избыток тепла
jiang_li
недавно мы познакомились с французом, который, как-то увидев в газете объявление, что в городе Якутске требуются преподаватели языка, недолго думая взял и поехал. И с каким он умилением говорил про Оленёк, да-да, то самое место, где температура бывала за -60 °C.  Сейчас он живёт в Пекине, но мечтает вернуться в Якутск, сетует, что визу получить довольно сложно.

перед отъездом
jiang_li

Соня сказала: валите в свой Тайланд, я останусь. Пытался заманить фотками гор и морей – нос ворочит, фэншуй не действует. Ну да ладно, барышня большая, любовь греет, авось не замёрзнет. Но печка чего? Не хотела отпускать – устроила напоследок пожар. В дыму сложно найти паспорт, но она же понимает, что всё равно уедем. Глупая...
Тут я остановился. Не зная что ещё написать занялся сборами. Но обстоятельства помогли. Теперь  вместо прощального ужина - неконтролируемая протечка в ванной. Вызвали сантехника, ждём. Размышляем о жизни.

PS
Сантехник пришёл налегке. Посмотрел, почесал затылок, сказал, что нужны инструменты и ушёл.

PPS
Вернулся, кряхтя что-то разобрал, что-то поменял, что-то оставил как было. Сказал: ОК. Спасибо ему.
Я со спокойной совестью отправил последние письма. Вроде с работой в этом году всё. Хорошо. Пора ехать.


несколько фото из Гонконга
jiang_li
Очень часто в Гонконге вспоминаются слова из Чункинского экспресса:
Everyday we brush past so many other people. People we may never meet or people who may become close friends


2012.10.HK001 + Collapse )

по стеклу
jiang_li
Очень холодная ночь была. Кажется такой красоты с детства не видел. Вот и Сонику вчера исполнилось 16. А  утром по морозу она пошла в школу. С кашлем. Пока все спали.  Всё как в сказке.

window

Wagner
jiang_li
Пошли вчера в 国家大剧院 на Лоэнгрина. Классическая постановка, итальянцы, китайцы, немцы, все дела.

В целом очень понравилось. Хотя часть первого и второго актов я проспал (не от скуки, а от усталости), но весь последний бодрствовал: пропустив появление лебедя в первом акте, боялся пропустить смерть Эльзы в конце, и не зря.
Музыка (дирижер Лу Цзя) была замечательной (местами весьма убаюкивающей), исполнители тоже очень ок, за исключением, пожалуй, Лоэнгрина (Stefan Vinke): то ли это особенности голоса тенора плохо доносящегося до балконов, то ли Лоэнгрин простыл на суровых пекинских ветрах, не знаю, но чё-то не очень вдохновило.
Декорации были за пределами добра и зла: жутковатая подсветка, огромный экран с бегущими волнами на заднем плане, спецэффект с монстром-лебедем из китайских кун-фу-боевиков, вода в бассейне с искусственными лотосами. Зал был в восторге.
Кстати, в этом бассейне в конце второго акта промокло большинство главных героев, так что не удивительно, если Лоэнгрин действительно простудился.

И чудо-финал, находка режиссёра, гениальный штрих. Судя по всему, Эльза умерла вовсе не от того, что Лоэнгрин покинул её, и жизнь, вот уже было почти приобретшая все черты простого семейного счастья, в последний момент не удалась. Нет! В постановке прекрасного Джанкарло дель Монако Эльза умирает после того, как её расколдованный, вновь обретённый брат оказался китайцем. Ну вы представьте себе: муж заявил, что отчаливает, но в последний момент выводит из морской пучины брата. В шлеме. Снимает с него шлем, а там… …

(Германский же король, которому, между прочим, подсунули этого брата в качестве военачальника, проявил завидную сдержанность. А может просто ожидал отъезда Лоэнгрина)

(no subject)
jiang_li
Когда Маринка прогуливалась по Кантонской ярмарке, ей попались некие сямэньцы, торгующие всякими айпэдо- и айфононосными аксессуарами. Среди прочего барахла, Маринке приглянулся чехол в виде книжки.
Заметив интерес, один из сямэньцев бодро подскочил и доверительно поведал, что это великолепное изделие не просто так себе книжка, а точная цифровая копия оригинальной обложки очень редкого издания Holy Bible.
На робкие сомнения тут же последовали разъяснения: мол, это сразу так не разберёшь, потому что надписи сделаны на одном из восточнославянских языков, каком, впрочем, сямэнец не помнил.
Понятно, устоять перед подобным искушением было сложно, и вскоре по почте мне пришёл подарок:

обложка Collapse )

(no subject)
jiang_li

Прилетели вчера в Москву. Прочитал почти километр ленты ФБ, просмотрел несколько десятков ютуб-роликов по ссылкам друзей, съел три вида запеканки (творожную и изюмом, рыбную с картошкой и тыквенную с сыром), посочувствовал тем, кто просыпается в 8 в кромешной тьме и наконец добрался до тормозившего дома гуглбука. 


(no subject)
jiang_li

В последний раз в Гонконге я выкроил от работы немного свободного времени и два раза съездил на Лантау.
В первый раз залез на гору Фениксов (она же Пик Лантау), правда залез туда больше по глупости, чем по собственному желанию. Прогуливаясь в пляжных тапочках, так как накануне натёр ногу, мне взбрело в голову, что слова на указателе «На пик Лантау» должны означать: «Тропинка с прекрасными видами для усталого путника ищущего покоя и уединения. Тут вы можете прекрасно отдохнуть, безмятежно прогуливаясь в комфортных условиях. В пути вам будут предложены обед и прохладительные напитки…и т.д.»  С чего бы это не спрашивайте - лень в очередной раз отступила перед натиском идиотизма. К тому же времени как пелена спала с безумных глаз, отступать назад было поздно. Так я в тапочках, почти без воды оказался на высоте девятьсот-сколько-то-там метров над уровнем моря. Вид был туманен, но даже в туманном виде подобная  безбрежность способна примирить с отваливающимися ногами и прочими мелкими невзгодами. 

В другой раз я неожиданно вспомнил, что на Лантау есть монастырь траппистов и решил его посмотреть. Но когда большинство нормальных людей стремятся нарушить уединение монахов, пройдя вдоль моря, меня понесло через горы, где я слегка заплутал и в результате опоздал на службу. Трапписты же надо отметить устроились в Гонконге очень неплохо: горы, море, тишина и молоко. Да,  в отличие от своих бельгийских и голландских собратьев, гонконгские трапписты славятся не пивом, но молоком, которое можно купить в ГК почти на каждом шагу.

туман и молоко Collapse )


(no subject)
jiang_li

Всю ночь снилось, что в Москве– на летней резине езжу по гололёду. Просыпаюсь, а тут готовое сочинение про зимние каникулы, но с дождём.

Надо идти разгребать велосипеды или лепить снеговика, но без калош сложно пережить этот викенд.

Маринка уже отказывается возвращаться из Гуанчжоу, а Соня идти в магазин. Вечером должна приехать на мопеде Анька - мы делаем ставки на количество жертв.

Дотянуть бы до ночи, а там плед, горячее вино и депрессивная книжка вернут меня в состояние покоя.


пейзажCollapse )

(no subject)
jiang_li
Маринка улетела в Кантон.
При регистрации в аэропорту спросили: вам какой этаж? На удивлённый взмах бровями уточнили: первый или второй? Маринка начала было проситься в винный погреб, но туда пускали только почётных членов и обладателей вип-карточек.
Оказалось, что самолёт из самых больших ныне живущих пассажирских лайнеров. Китайцы прикупили недавно от жадности, а что с ним делать не знают, вот и пустили из столицы в Гуанчжоу. Почти пол самолёта - первый класс, элита же не торопится на кантонскую ярмарку, так и летает махина полузагруженная, зато своя и большая.
В Кантоне был дождь и буря, таксист обещал, что к утру прояснится и, как ни странно, не обманул.
У нас же по-прежнему холодно, скучающие бойцы интернет-фронта щеголяют своим умением отключить что угодно, а я мечтаю о тайском супе. С креветками.

первое сентября
jiang_li

Большинство учившихся в школе знает, что первое сентября совершенно нефэншуйный день для любых начинаний. Часто начатое в этот день если и не заканчивается трагически, то идёт уж точно из рук вон плохо.

Поэтому и без дурных предзнаменований было понятно: если решаешься переезжать первого сентября - на благоволение судьбы не рассчитывай.

Но начали мы сами: я сдуру заказал машину «часов на двенадцать-тринадцать». Тут и без предзнаменований было понятно, чем это должно кончиться (если подумать, конечно). Ага, господин Сюй, быстренько дожевав свою обеденную лапшичку, не вздремнув слегонца, бросится со всех ног перевозить каких-то лаоваев. Ну-ну.

Естественно, что вытащив все вещи на улицу и оглянувшись по сторонам, никакого Сюя мы не заметили.

Зато заметили надвигающийся дождь, который быстренько надвинулся, окропив нас вместе со всем скарбом небесной прохладой. Эта прохлада не понравилась электрическому пианино, которое за это было накрыто книжной полкой, остальные же вещи скромно молчали и мокли.

Стихия то разгуливалась, то успокаивалась, открывая нам разные стороны своего свободолюбивого характера. В какой-то момент даже собаки не хотели выходить из подъезда, брезгливо проводя кончиками лапок по мокрому асфальту.

Только соседи шмыгали мимо, бросая взгляд на промокшие коробки и задавая один и тот же вопрос:

- Переезжаете?

- угу,- отвечал я, задумчиво отрывая кусочек намокшего картона, - машину ждём.

- понятно, - покачивая головами отвечали соседи и медленно удалялись.

Ладно, ладно, не прошло и двух часов как приехал улыбающийся Сюй и, умудрившись запихнуть всё наше барахло в свою машинку, отвёз нас к новому жилищу.

В общем, мы переехали. Усталые быстренько разбросали вещи, зажгли на балконе свечи, налили в бокалы чудесного.

Из полумрака гостиной появилась Маринка и нежным голосом прошептала, что не может открыть захлопнувшуюся дверь в спальне.

И, да (этого не описать словами) два часа, два часа я ползал вокруг этой двери, бросался на неё, засовывал в замок всё, что подворачивалось под руку, пытался отжать и уговорить. Кажется, удалось именно последнее. Точно не помню, но думаю, она сжалилась.

После этого прохлада показалась ещё божественней, свечи - ярче, а чудесное – чудесней.

А засыпая, я благодарил мироздания за то, что в этом году, дети пошли в школу не первого сентября.


это балкон, если любопытно Collapse )


PS
так как месяц назад с какого-то перепоя завёл ФБ, то что-то будет появляться и тут и там. (Ссылки давать , мне кажется, отвратительно). Со временем появится, наверное, какое-то разделение, а пока или извините или удалите нафиг.

конец прекрасной эпохи 2
jiang_li
вот так вот, а столько всего было

протест
jiang_li
вдали от родных берёзок, от школьных друзей и родителей, от детства и москвы-реки, от свежести ветра перемен, от хипстерской революции, от тепла юных защитниц свободы, от прогулок писателей, от зажигающего сердца Навального и несгибаемого Лимонова, от ментовских дубинок и НТВ, от новых надежд и мечтаний,
здесь, на чужбине,
так приятно разогнуть плечи, поднять голову и со сталью в голосе произнести: нет, наша девочка не будет петь перед Путиным!

(no subject)
jiang_li

Пока в китайских сетях просыпается дух великоханьского шовинизма, мне не спится и приходится по ночам кататься на велике. 

На днях поехал к Цаочанди (нет, чтобы днём туда на photospring заехать). По дороге чуть заплутал, но всё же добрался.

Интересно, что если раньше студию Ай Вэйвэя можно было безошибочно идентифицировать по демонстративно стоящим напротив полицейским машинам, то сейчас любой праздношатающийся сразу сообразит что к чему, увидев десяток видеокамер, внимательно контролирующих все подступы к дому номер 258.

В нескольких ж метрах на асфальте было нарисовано что-то вроде водосточной решётки и написано "опасность"

74.20 КБ

Не знаю, зачем это сфоткал и чё за хрень могла оттуда вылезти, но через 10 минут меня чуть не сбило пронёсшееся в нескольких сантиметрах такси.

Вчера ж опять не спалось, на этот раз раздолбанный железный конь с ржавой цепью, скрепя всем, чем только можно, проехал  вдоль всего третьего кольца (55 км, учитывая отступления от маршрута). Надо уж ему за это цепь поменять и смазать хорошенько.  


Аникс-16
jiang_li
193.95 КБ

Проснулся отцом шестнадцатилетней девицы. Офигеть, уже. Анька, я тебя люблю!
Люблю тебя со всей твоей бесконечной добротой и непримиримостью с твоей уверенностью и ранимостью, упрямством и заинтересованностью, такую как ты есть.
Мне не всегда нравится как ты идёшь, но нравится куда. Так что пусть всё будет как должно быть.

И спасибо mingqi конечно же!

и ещё за жизнь
jiang_li
не прошло и года как сделал карточку в банке
получил вечер плясок вокруг интернет-банка, на волне энтузиазма зарегился на таобао (попутно просветившись насчёт алипэя)

в интернет банке сначала был сильно поражён тем, что выданная утилита поддерживает русский язык. Решил заценить, но заподозрил неладное уже в начале процесса установки. Предложние программы "Автоматическая установка клиента не системы защиты U" само было чудесно, но когда оно написало "Среда интернет-банка находится в ремонте, просьба подождать" перекрестился и перезапустил на китайском. Надписи стали более осмысленны, но не всегда более понятные. Впрочем, в результате справился.

?

Log in